 |
Corpus Christi
College University of
Oxford |
Images of the New
World by Theodore de Bry
by Jonathan
Bengtson
Theodore de Bry was born in Liege in 1528 to
well-to-do Protestant parents. He lived in Liege until the 1560s, when he fled
to Strasbourg to avoid the Alvan persecution. In Strasbourg, de Bry opened a
goldsmith shop and also worked as an engraver, particularly of heraldic emblems.
His skill as an engraver served him well, as de Bry himself indicated in the
foreword to Icones quinquaginta virorum illustrium (1597):
"I was the offspring of parents born to an
honourable station and in the first rank among the more honoured citizens of
Liege. But stripped of all these belongings by accidents, cheats, and ill luck
and by the depredations of robbers, I had to contend against adverse fortune
so that only by my art could I fend for myself. Art alone remained to me of
the ample patrimony left me by my parents. On that neither robbers nor the
rapacious bands of thieves could lay hands. Art restored my former wealth and
reputation, and has never failed me, its tireless devotee."
De Bry's personal motto was "nul sans
souci" ("nothing without hard work"), and this strong work ethic brought him
early success and prosperity. In 1588, de Bry applied for citizenship in
Frankfort, where he settled and worked until his death in 1598. It was only late
in his life that de Bry turned his attention and considerable skill as an
engraver toward illustrating and reprinting works concerning the New World. The
initial inspiration came from Richard Hakluyt, author of The Principall
Navigations, Voiages and Discoveries of the English nation, friend of Sir
Walter Raleigh, and Elizabethan nationalist who was always eager to celebrate
English navigation and promote British expansion overseas. On his first journey
to England in 1586/7, de Bry met Hakluyt, whose long-time interest had been to
make available the works of New World explorers to the English public. For
instance, in 1587, Hakluyt published a translation of Rene de Laudonniere's
expedition of French Huguenots to Florida, which would become the second work
that de Bry published with engravings. Hakluyt also introduced de Bry to the
artist and governor of Virginia, John White, who had made his own drawings, now
in the British Museum, of the English colongy at Roanoke, which de Bry
subsequently embellished in the first part of the Descriptiones Americae,
sometimes known as the Collectiones Peregrinationum in Indiam, Orientalem et
Occidentalem. De Bry, again encouraged by Hakluyt, was also to publish
Raleigh's exploits in later volumes.
De Bry had already produced work for an English
audience before beginning the Descriptiones Americae. For instance, he
engraved thirty plates of the funeral procession of Sir Philip Sidney in 1587
(now in the Picture Gallery at Christ Church College, Oxford). Political reasons
lay behind the publication of Hariot's Virginia as the first part of the
Descriptiones Americae, instead of the accounts of the French Huguenots
in Florida, which described earlier events. Raleigh and Hakluyt insisted that
the Virginia voyage be published first because of the immediate need of White to
vindicate and promote the troubled English colony at Roanoke at a time when he
was desperate for additional funds to help establish the community. This was to
set the tone of all de Bry's publications, as chronology was of less concern
than the content of the works - particularly as they related to issues of
national pride and the promotion of commerce.
That it took nearly a
hundred years before there was a concerted effort to bring a body of
high-quality visual and written depictions of the New World to England is at
first sight rather surprising. However, America was something quite outside the
experience of the totality of European history. (See, for instance, Howard
Mumford Jones, O strange new world (New York, 1964) and J.H. Elliott,
The Old World and the New, 1462-1650 (Cambridge, 1970) for disccusions of
the protracted process of assimilating the New World with the Old.) Even the
first Spanish epic poem about the New World, Ercilla's Araucana, was not
published until 1569. In England, there was a lack of widespread interest in the
New World among the reading public before the 1550s, at which time the
monarchies of Spain and England established closer ties. (G. Atkinson found
that, between 1480 and 1609, four times as many books were published about
Turkey and Asia than America, Les nouveaux horizons de la renaissance
francaise (Paris, 1935), pp. 10-12.) Indeed, it is important to remember
that, as late as 1580, England did not yet have an overseas empire. Other
factors affecting the relatively late publication of works on the New World
included both the political and technical. Particularly in the first half of the
sixteenth century, governments were rather obsessed with keeping their
discoveries secret and discouraged works which included engravings or woodcuts.
When publishers did include illustrations, they were sometimes reduced to using
pictures of Turkish life, since they had no first-hand experience or depictions
of the New World. Furthermore, techniques of woodcutting were not advanced
enough to precisely reproduce original drawings until the second half of the
century, at which time copper-plate engraving began to supercede woodcuts.
The Corpus Christi College volumes of de Bry's
work were the personal copies of John Rainolds, President of the college from
1598 until his death in 1607. The series ran to fourteen parts, but, when
Rainolds died in 1607, no attempt was made to complete the set, the last volume
of which was published in 1634, and so the college only has the first nine
parts. The majority of Rainolds' property seems to have consisted of books,
particularly concerning theology and classics. Rainolds' will reads:
"I give for the use of the librarie an hundred
books of such as are not there already or not of same editions to be chosen by
the Vicepresident with the advice of the Deanes and Readers... to the publike
librarie of our University I give fourty bookes first of all to be chosen by
Syr Thomas Bodley." (Corpus Christi College, Oxford, Ms. 303, fol. 220.)
The remainder of the collection was to be
distributed among Queen's, Merton, New, University, Oriel, Exeter, Trinity and
Brasenose colleges, as well as a handful of Rainolds' friends and students.
Rainolds' books comprised a substantial proportion of the seventeenth century
library collection at Corpus and over 130 volumes remain in the library today.
The copies of de Bry's works owned by Rainolds are of
particular note, since the great majority of his collection consisted of
theological works, with the only other exceptions being Aldrovandus'
Ornithologia (Bologna, 1599-1603) and De insectis (Bologna, 1602)
and Dalecampius' Historia plantarum (Lyon, 1586-1587). However, unlike
the Descriptiones Americae, these works were probably used by Rainolds
when he was translating parts of the Bible for the Authorized Version. The
reasons why Rainolds owned copies of de Bry's works may have had something to do
with his staunch puritanistic and Calvinistic beliefs, as many of the texts in
the Descriptiones Americae were stridently anti-Catholic (see below).
Rainolds was one of the best-known theologians of his day, and rose to
particular prominence as a "foreman" of the puritan party at the Hampton Court
Conference in 1603/4. He had a reputation as a dedicated and hardworking
scholar, and his death at fifty-eight years of age was considered by many to be
the result of exhaustion from overwork on the Authorized Version. Bishop Hall
wrote of Rainolds:
"He alone was a well-furnished library, full
of all faculties, of all studies, of all learning; the memory, the reading of
that man were near to a miracle." (Quoted in T. Fowler, University of
Oxford : College histories : Corpus Christi (London, 1898), p. 100.)
The encyclopaedic nature of de Bry's collection
of New World discoveries must have appealed to a man who moved in the highest
political and ecclesiastical circles and was involved in promoting the
Protestant cause within the larger European political stage.

De Bry's works, which are in Latin, are bound together in two folio volumes in
blind-stamped calf bindings in the sixteenth century Oxford style, with evidence
that they were once chained. (This indicates that the volumes were considered
important enough to be kept in the library instead of lent to members of the
college. From its foundation, the college maintained both a permanent book
collection and a lending collection.) There are a great number of engraved maps
and plates that are well-known to historians and art historians of the period.
These engravings not only depict some of the political history of the conquests
and settlements, but also show native plants and animals.
The Black Legend
Many authors who wrote about the New World were
more interested in
"the extra-European world and its description
than in the political and cultural divisions of Europe itself." (Richard
Helgerson, Forms of nationhood (Chicago, 1992), p. 152.)
However, many of the
works that de Bry decided to publish were anything but politically neutral. The
discovery of America, and the riches, colonies and trade that it promised,
helped to formulate the growing nationalism and imperialism of sixteenth century
governments, especially when connected with ideas of providential destiny. With
the execution of Mary, Queen of Scots, the spectre of Spanish rule once again
became an issue in the 1580s. England faced the same problem as Holland and
Portugal - namely that Spanish dominance threatened national self-realization.
Tales of atrocities provided fuel to fire national and religious hatreds. The
Spanish in particular were criticised in many works, including Girolamo
Benzoni's Historia nuovo, first published in Venice in 1565. At the age
of twenty-two, Benzoni left his native Milan to seek adventure in the New World.
He travelled widely for fifteen years in territories throughout the parts of
South and Central America conquered by the Spanish. It is unclear what his role
was as an Italian in Spanish territory, and the few thousand ducats which he did
manage to save were lost in a shipwreck on his return journey to Europe.
Nevertheless, he was informed about military, economic and political issues, all
of which find their way into his work. Though Benzoni returned to Europe in
1556, his work was not published until 1565. The work quickly gained a wide
readership, and was translated into Latin and published in Geneva in 1578 (about
the time that the conflict between Rome and Geneva was reaching its
culmination), and further editions followed the next year in German and French
translations. By the mid-sixteenth century, jealous of the riches being acquired
by the Spanish monarchy, the countries of Europe were joining forces against
Spanish influence in the New World. Benzoni was an opponent of Spanish
imperialism largely as a result of his eye-witness experiences of Spanish
cruelty towards the indigenous populations of the New World. Some crude woodcuts
accompanied the Venice edition, but it took de Bry's reprint (1594 & 1596)
to bring home the truly horrific atrocities that Benzoni witnessed against the
Native Americans, whom he seems to have admired and pitied. To take just one
short example from his narrative, Benzoni writes:

"The natives, finding themselves intolerably
oppressed and overworked, with no chance of regaining their liberty, with
sighs and tears longed for death. Many went into the woods and having killed
their children, hanged themselves, saying it was far better to die than to
live so miserably serving such ferocious tyrants and villainous thieves...
finally, out of two million inhabitants, through suicides and other deaths
occasioned by the excessive labour and cruelties imposed by the Spanish, there
are not a hundred and fifty now to be found."
De Bry included a graphic engraving with this
text, illustrating the various methods of suicide, from hanging to clubbing
children to death to self-mutilation. Such images, along with other evidence
such as Las Casa's Brief Account of the Destruction of the Indies (1552)
and William of Orange's Apology (1581), helped to imprint the notion of
Spanish cruelty upon the European consciousness of the seventeenth century. (See
Sverker Arnoldsson, La leyenda negra (Gotenborg, 1960) for the European
origins of the Black Legend. See also Romulo D. Carbia, Historia de la
leyenda negra hispanoamericana (Madrid, 1944) and Pierre Chaunu, "La legende
noire antihispanique", in Revue de psychologie des peuples (Universite de
Caen, 1964), pp. 88-223.)
With typical bravado, Adam Smith proclaimed that
"the discovery of America, and that of a
passage to the East Indies by the Cape of Good Hope, are the two greatest and
most important events recorded in the history of mankind." (The wealth
of nations (1776), ed. Edwin Cannan (reprinted University Paperbacks,
London, 1961), p. 141.)
Or, in the words of the sixteenth century writer
Francisco Lopez de Gomara:
"the greatest event since the creation of the
world (excluding the incarnation and death of Him who created it) is the
discovery of the Indies." (As quoted in J.H. Elliot, The Old World and
the New, 1492-1650 (Cambridge, 1970), p. 10.)
The scholar Louis Le Roy wrote:
"Do not believe that there exists anything
more honourable to our or the preceding age than the invention of the printing
press and the discovery of the new world; two things which I always thought
could be compared, not only to Antiquity, but to
immortality."(Ibid.)
Theodore de Bry's work is of central importance
for the study of European, and particuarly of English, conceptions of the New
World in the late sixteenth and early seventeenth centuries. As the Mexican
historian Edmundo O'Gorman points out, America was not discovered by sixteenth
century Europeans but rather it was invented by them (The invention of
America (Bloomington, IL, 1961)). Europeans attempted to impose their own
images, aspirations and values on the New World, which explains why readers of
de Bry might be forgiven for believing that the New World was peopled by Native
Americans who sometimes bore a striking resemblance to heroic Greco-Roman nudes.
Indeed, the problems of the artist were like those of the chronicler of the
Americas. The artists' European background and training determined the nature of
their depictions and were often inadequate to represent the exotic new scenes
that they were asked to portray. For de Bry, this must have been doubly
difficult, since he never saw the subjects of his engravings first-hand.
© Corpus Christi College,
Oxford. Updated 27/11/00
mfe
De Bry's New World Plates
|